読解練習 第1回
ヤンゴン在住の知人に「身の回りのこと」についてエッセイを書いてもらいました。単に意味を読み解いていくだけではなく、文語で書かれた文章を読む練習にもなれば幸いです。今回は、လောင်းကစား láʊɴ gazá「ギャンブル」に関するエッセイです。
ミャンマー語たんが原文に手を加え、段落ごとに改行とナンバリングを行っています。
本文
②ဤလောင်းကစားပျောက်ကွယ်နေသည်မှာ နှစ်အတော်ကြာမြင့်ပြီဖြစ်သော်လည်း ၂၀၂၂ ခုနှစ်နှစ်စပိုင်းတွင်ပြန်လည်တွေ့မြင်လာရခြင်းဖြစ်သည်။၎င်းနည်းတူအခြားသောလောင်းကစားများလည်းတစ်ဖန်ပြန်လည်ခေတ်စားလာခဲ့သည်။ လူသိအများဆုံးမှာ၂လုံးထီဖြစ်သည်။ ၂လုံးထီဆိုသည်မှာထိုင်းနိုင်ငံ၏စတော့ရှယ်ယာဈေးကွက်မှနောက်ဆုံးဂဏန်း၂လုံးကိုခန့်မှန်း၍ လောင်းကြေးထပ်ရခြင်းဖြစ်ပြီးလျော်ကြေးမှာ၈ဆဖြစ်သည်။၂၀၀၀ခုနှစ်များတွင်အလွန်ရေပန်းစားခဲ့ပြီး လူကြီးလူငယ်မရွေးပါဝင်ကြသည်။
③ထိုလောင်းကစားကိုနိုင်အောင်ခန့်မှန်းပေးနိုင်သော ဘုန်းကြီးများ၊ နတ်ကတော်တို့မှာအလွန်နာမည်ကြီးကြသည်။ တောင်ဥက္ကလာပမြို့နယ်ဘေလီတံတားအနီးရှိဘုန်းကြီးကျောင်းသည်ထို၂လုံးထီကိုမှန်အောင်ခန့်မှန်းနိုင်သည်ဟုလူပြောများသဖြင့်ယောင်္ကျားမိန်းမများသည် ဘုန်းကြီးခန့်မှန်းပေးသည်များရေးမှတ်ရန်စာအုပ်များဘောပင်များယူဆောင်၍သွားကြသည်မှာစာသင်သကဲ့သိုပင်ဖြစ်နေတော့သည်။
④အချို့လူများကရှုပ်ထွေးသောသင်္ချာတွက်နည်းများဖြင့်မိမိဘာသာတွက်ယူနေခြင်းမှာ အလွန်အံ့ဩဖွယ်ကောင်းသည်ဟုထင်မိသည်။ အချို့မှာ အသုဘရှိလျှင်ကွယ်လွန်သူ၏အသက်ကိုလောင်းကြသည်။ အချို့မှာမူ မိမိ၏အိပ်မက်မက်သည့်အရာကိုအက္ခရာမှကိန်းဂဏန်းပြောင်း၍တွက်ယူသောနည်းဖြင့်လောင်းကြသည်။ ဥပမာဆိုရသော် “ဝါးပင်”ကို အက္ခရာမှကိန်းသို့ပြောင်းလျှင် “၄၅” ဟူ၍ဖြစ်သည်။ ထိုလောင်းကစားနည်းမှာမြန်မာလူမျိုးများအပေါ်အလွန်လွှမ်းမိုးမှုရှိခဲ့သည်ဟုဆိုနိုင်သည်။ လမ်းတွင်တွေ့သောမိတ်ဆွေများတစ်ဦးနှင့်တစ်ဦးနှုတ်ဆက်စကားပြောရာတွင်ပင်”ဒီနေ့ဘာဂဏန်းကောင်းလဲ”ဟူ၍ပင်မေးကြလေသည်။ဤလောင်းကစားသည်လည်းနှစ်အတန်ကြာပျောက်ကွယ်လုဖြစ်နေခြင်းမှ တစ်ဖန်ပြန်လည်ဆော့ကစားလာကြခြင်းဖြစ်သည်။ယခုအခါကစားနည်းဟောင်းများအပြင် မိုဘိုင်းဖုန်းဖြင့်အလွယ်တကူဆော့နိုင်သောကစားနည်းအသစ်များလည်း ဝင်ရောက်လာခဲ့သည်။
⑤လောင်းကစားသည်တရားမဝင်သော်ငြားလည်းတားဆီးမည့်သူမရှိသဖြင့် လူမြင်ကွင်း၌ပင်လောင်းကစားပြုလုပ်နေကြသည်မှာစိတ်မချမ်းမြေ့ဖွယ်ဖြစ်သည်။
語彙
日本語訳
①近頃、郊外の様々なところで、0から99までの数字、たとえば「76…52…39」などと読み上げる声をしょっちゅう耳にします。それは、“ハウンスィー”と呼ばれるギャンブルに興じている人々から発せられるものです。ルールは、サイコロを2つ振って出てきた目を賭けることを繰り返すもので、だいたい10人で賭け事をしているのを街のあちらこちらで見かけます。
②このギャンブルが姿を消してから、すっかり2年が経ちましたが、2022年の年初にまた見かけるようになりました。その後、同じような他のギャンブルもまた人気を博するようになってきました。一番良く知られているのは、“二桁クジ“です。二桁クジというのは、タイなどの証券市場から発表される最新の指数の二桁を予想して賭けをするもので、配当金は(掛け金の)8倍です。2000年代にとても人気になり、老いも若きも参加しています。
③このギャンブルに勝てるように(数字を)予想してくれる僧侶や祈祷師は大変有名です。南オッカラーにあるベーリー橋の近くにある僧院は、この二桁クジに当選する数字を予測することができると話題であるため、多くの人々が訪れます。僧侶が予測した数字を書きとどめようと、人々がたくさんのノートとボールペンを持って行っている姿は、あたかも勉強をしているようです。
④複雑な算出方法を使い自力で数字を予測する人たちには、大変驚かされます。なかには葬式があると亡くなった人の年齢を賭ける人もいます。さらには、自分が見た夢の内容を文字から数字に変換することで、導き出した数字を元に賭けをする人もいるほどです。たとえば、「竹(ဝါးပင်)」を文字から数字に変換すると「45」になります1)。この賭博は、ミャンマー人に対してとても大きな影響を与えているといえます。道端で出会った知り合い同士があいさつをするとき、「今日はどの数字が良いか」と尋ねるものです。このギャンブルも2年間、ほとんど姿を消していた状態から徐々にまた遊ばれるようになりました。今では従来のギャンブルの方法の他に、携帯電話を使って簡単に遊ぶことができる、新しいギャンブルの方法もたくさん登場しました。
⑤ギャンブルは違法ですが、禁止する人がいないため、人々は公共の場でさえギャンブルに興じており、私は心中穏やかではいられません。
コメント
コメントを投稿
不明な点や間違っているのではないかと思われる点などがあれば、お気軽にコメントください。感想・質問等もお待ちしております。
また、Twitter上でも受け付けています。
設定を変えることで、ご自身のお名前やメールアドレスを伏せたままコメントすることが可能です。コメントを公開する前に「コメントの投稿者として表示するID」の設定をご確認ください。