「ミャンマーの諺・格言25」

ဆန်ပေးမှ ဆေးရ( sʰàɴ péi m̥a̰ sʰéi ya̰ )
(米を与えたときに限りタバコを得ることができる)  
 
ဆန် / sʰàɴ /
ပေး /péi/与える
မှ /m̥a̰ /~の場合にのみ、~だけ、~から
ဆေး / sʰéi /薬、タバコ(の葉)
ရ / ya̰ /得る

 自分から米を与えない限り、相手からお返しとしてタバコを得られないように、自分から何かをしてあげたときに始めて相手から何かを得ることができるのである。

 解釈の仕方は色々とありますが、日本語の「情けは人の為ならず」に近い意味があると思います。似た意味を持つ言葉に「娘を(嫁に)やったときに限り義理の息子を得る」があります。


コメント

このブログの人気の投稿

第0回 日本語とミャンマー語(文法)

読解練習 第1回