ミャンマーの諺・格言38

ကိုယ့်ဝမ်းနာ ကိုယ်သာသိ( ko̰ wúɴ nà kò ðà θḭ )
(自分の腹が痛いことは自分にしかわからない)

ကိုယ့် / ko̰ /自分の、ကိုယ်「自分」の声調が変化したもの
ဝမ်း / wúɴ /腹、胃、腸
နာ / nà /痛い
သာ / θà (ðà) /~のみ、~だけ
သိ / θḭ /知る

 腹痛の苦しみの程度は、実際に腹痛に苦しんでいる者にしか分からないものである。これと同じように自分自身の問題も自分だけしか分からないのである。

 腹痛は一つの例に過ぎないでしょう。もっと抽象的にいうならば、「自分の苦しみは自分にしか分からない」、「他人の苦しみを理解することはできない」ということになりそうです。そうであるとはいえ、他者の苦しみを理解しようとする姿勢は忘れないでいたいものですね(しかし苦しんでいる本人が放っておいてくれと思っている場合もあり、なかなか難しいところです)。




コメント

このブログの人気の投稿

第0回 日本語とミャンマー語(文法)

読解練習 第1回