「ミャンマーの諺・格言13」

သမင်မွေးရင်း ကျားစားရင်း။
(たミン↓ ムウェー↑ イン↑ チャー↑ サー↑ イン↑)
((親鹿が)仔鹿を産むと 虎が食べる) 
 
သမင်(たミン↓)鹿
မွေး(ムウェー↑)産む
ရင်း(イン↑)~していると~する
ကျား(チャー↑)
စား(サー↑)食べる

 お金持ちになろうとして,お金を少しばかり稼ぐと思いがけない面倒事に巻き込まれてしまい,かえって出費が増えてしまう。そのような状態を指して「(親鹿が)仔鹿を産むと虎が食べる」という。また鹿が仔を産むといつも虎が食べてしまうように,ひとしきりの成果を挙げるといつも儲からず財が無くなってしまうことのたとえ。

コメント

このブログの人気の投稿

第0回 日本語とミャンマー語(文法)

読解練習 第1回