今月の歌 3月:森崎ウィン "ပန်းတွေပွင့်တော့မည်"

 東日本大震災復興支援ソングである「花は咲く」のミャンマー語版を森崎ウィンさんが歌います。公式の動画はこちらからご覧ください。紙面の都合上,歌詞が小さくなってしまいました。このためGoogleドライブでスプレッドシートとして元のデータを公開しています    (誤字などの修正をしているため,下の画像と内容が異なりますのでご注意ください)

နှင်းတွေ ဖြူဖွေးတဲ့လမ်း၊雪が真っ白な道
လေပြေ သင်းပျံ့ ဦးဆုံးနွေ風は和ぎ 香りが広がる 春一番の
လွမ်းနေတယ် ဒီရင်ထဲ ဆွေးငေး愛おしく思う この胸の中の悲しみのまなざし
ဒီမြို့လေးနဲ့ ဝေးသွားချိန်この町と遠き日々
မျှော်လင့်ထားခဲ့တဲ့ အိပ်မက်များ ဘယ်ဆီ၊望んでいた たくさんの夢はどこに
ကိုယ်ချန်ထားခဲ့တဲ့ ကိုယ့်နှလုံးသား ဘယ်ဆီ置いて行かれてしまった 私の心はどこに
ခုချိန်မှာ ကိုယ် တစ်ယောက်ထဲ သတိရ၊いまは ただ一人私のなかで なつかしむ
ကိုယ်နဲ့ ဝေးနေတဲ့ ချစ်ရသူ私と 遠くにいる 愛しい人を
သူဆိုနေတဲ့ သီချင်းသံလေး ပြန်ကြားယောင်နေ၊誰かの歌っている歌声が また おぼろげに聞こえている
သူဟာခွန်အားများကို ပေးနိုင်တဲ့သူその人は強さを 与えられる人
သူပျော်နေတဲ့ မျက်နှာလေး誰かの幸せそうな顔が
ပြန်တွေးနေတယ်၊また思い浮かんでいる
သူငိုသံကြား မျက်ရည်များ မခံစားနိုင်誰かの泣く声が 涙が 感じられない
ပန်းတွေ ဟာ ပွင့်ပါမယ် ယုံကြည်ထားလိုက်ကွယ်花々が咲くと 信じているさ
မင်းလျှောက် လာမယ့် နေ့ရက်များကို ကြိုဆိုနေあなたが歩む 日々を歓迎しながら
ပန်းတွေဟာ ပွင့်ပါမယ် ယုံကြည်ထားလိုက်ကွယ်花々が咲くと 信じているさ
မင်းလျှောက်လာမယ့်လမ်း လှဖို့あなたの歩む道が 美しくなるように
ကိုယ်ဘာများချန်ခဲ့လဲ私は何を残しただろうか
ညအမှာင်ယံ ဟိုးဖက်ကမ်း夜の闇の 向こう側に
နံနက်မိုးသောက် အလင်းရောက်ချိန်夜明けの光がやってくるとき
လွမ်းနေတယ် ဒီရင်ထဲ ဆွေးငေး恋しく思う この胸の中の悲しみのまなざし
အာရုံများက ဟိုးနေ့ဆီ私の想いは あの日に
နာကျင်နေတာတွေ နောင်တရစရာများ痛みは 後悔となり
အဆင်မပြေနိုင်တာတွေ ငိုခဲ့တဲ့နေ့များ思い通りにならないことは 涙した日々になり
အခု အချိန်မှာ ကိုယ် တစ်ယောက်ထဲ သတိရいまは ただ一人私のなかで なつかしむ
ကိုယ်နဲ့ဝေးနေတဲ့ ချစ်ရသူ私と 遠くにいる 愛しい人を
သူပိုင်ဆိုင်တဲ့ မေတ္တာများ စိတ်ကူးမြင်ယောင်誰かのもつ慈愛が ぼんやりと思い浮かぶ
သူရင်ခုန်တဲ့ ချစ်သူနဲ့လက်တွဲစေ誰かが 胸を高鳴らして 愛する人と手をつなぐように
သူမျှော်နေတဲ့ သူ့အနာဂတ် စိတ်ကူးမြင်ယောင်誰かの望んでいる未来が ぼんやりと思い浮かぶ
သူငိုသံကြား မျက်ရည်များ ကုန်ဆုံးစေ誰かの泣く声が たくさんの涙が尽きますように
ပန်းတွေဟာ ပွင့်ပါမယ် ယုံကြည်ထားလိုက်ကွယ်花々が咲くと 信じているさ
မင်းလျှောက်လာမယ့် နေ့ရက်များကို ကြိုဆိုနေあなたが歩む 日々を歓迎しながら
ပန်းတွေဟာ ပွင့်ပါမယ် ယုံကြည်ထားလိုက်ကွယ်花々が咲くと 信じているさ
မင်းလျှောက်လာမယ့် လမ်းလှဖို့あなたの歩む道が 美しくなるように
ကိုယ်ဘာများချန်ခဲ့လဲ私は何を残しただろうか
ပန်းတွေဟာ ပွင့်ပါမယ် ယုံကြည်ထားလိုက်ကွယ်花々が咲くと 信じているさ
မင်းလျှောက်လာမယ့် နေ့ရက်များကို ကြိုဆိုနေあなたが歩む 日々を歓迎しながら
ပန်းတွေဟာ ပွင့်ပါမယ် ယုံကြည်ထားလိုက်ကွယ်花々が咲くと 信じているさ
မင်းလျှောက်လာမယ့် လမ်းလှဖို့あなたの歩む道が 美しくなるように
ကိုယ်ဘာများချန်ခဲ့လဲ私は何を残しただろうか
ပန်းတွေဟာ ပွင့်ပါမယ် ယုံကြည်ထားလိုက်ကွယ်花々が咲くと 信じているさ
မင်းလျှောက်လာမယ့် နေ့ရက်များကို ကြိုဆိုနေあなたが歩む 日々を歓迎しながら
ပန်းတွေဟာ ပွင့်ပါမယ် ယုံကြည်ထားလိုက်ကွယ်花々が咲くと 信じているさ
ချစ်တဲ့သူနဲ့ တွေ့တဲ့နေမှာ ကြည်နူးစေဖို့---ရွယ်။愛する人と 出会った場所で 大いに喜びあう…ために


 

コメント

このブログの人気の投稿

第0回 日本語とミャンマー語(文法)

読解練習 第1回